A brief introduction to Emmalinish
In the last month Emmaline's language has exploded. She used
to have a number of set sentences she used, but now most are unique.
We kind of miss some of the old standards |
|
|
When Emma says: |
It means this: |
I eat it my mouth |
I ate that tasty food |
I need want that one |
It is essential that you hand me that
object |
I need want ride van car |
I prefer not to ride in the Subaru |
That's Emmawhines |
That object belongs to me, Emmaline |
That's OK Willam |
William, please stop crying |
We buy in store |
Remember when we went to the store and
purchased this object? |
That's my work |
Please don't disturb my current activity
|
ha-hah |
Yes, I agree |
I help you |
The activity you are engaged in is
intriguing; I will take over from here |
Want play me? |
Would you care to play with me? |
Want play me my blocks? |
Would you care to build a tower of
blocks? |
It's time go night night |
I am tired and would like to retire for
the evening |
It's time wake up |
I have slept soundly for the last nine
hours; thus we should all get up and play |
Funder! |
The thunder is quite loud |
I wuv you |
I love you |
I scared |
I am anxious about the loud unexpected
sound I just heard |
Look a me |
I am engaged in a remarkable activity to
which you should pay close attention |
Here my come |
I am coming |
Here my are |
I have arrived |
Daddy fix it |
That object is no longer functioning
properly; my father will repair it |
Yeah, that's great |
I'm very pleased with the course of
current events |
I can't want that one |
How could you expect to comply with your
request? |